^^

2011年3月2日 星期三

I once lived in Taipei, and worked as a volunteer in a hospital.

I once lived in Taipei, and worked as a volunteer in a hospital.  It really felt good to get the opportunities to help people.  One morning an elderly woman pulled me on my hands and hoped me to go her home, because she mistook that I was her daughter.

Immediately, I learned that she is a mental patient.  So I guided her to go to see a doctor.  To my shock, she gave me a slap!  Finally, I reluctantly agreed to go with her and thinking about finding her family.  Beyond expectation, she is rich, and she really has a daughter looked like me!  But I also saw her funerary picture.

I made up my mind to help her to get out of haze.  So I recognized her as my godmother and brought her to go to see a doctor.

In the end, she lived happily and was recovered to health.

7 則留言:

  1. to go her home"," because不用逗號
    she really has a daughter "looked" like me
    這裡應該原為who looked like me所以是looking

    回覆刪除
  2. hope me 應該換個字
    大致上都還不錯喔 :D

    回覆刪除
  3. 精神病患可以當教母嗎= =?

    回覆刪除
  4. thinking about finding her family think應該不能用ing and 連接go with her 和那句所以應該也要原形
    go to see a doctor 感覺有點怪怪 應該see a doctor 就好了ㄅ 我覺得啦 xd
    was recovered 應該不用was

    回覆刪除
  5. she mistook that I was her daughter.
    mistake可以直接這樣用ㄇ? 沒看過捏

    she is a mental patient 要改was

    I reluctantly agreed to go with her and thinking about finding her family
    第二個動詞也要過去式

    she is rich, and she really has a daughter looked like me! 要過去式

    looked like me 怪怪的 可以用 similar to代替

    寫的蠻感人的

    回覆刪除